Cilt Cymru Logo Cilt Cymru Banner including spanish french german italian and welsh flags Click here for the Welsh version of the website
Click here to sign up for our online forum
filler image
  Projects & Initiatives
Click here for our Homepage
Click here for our News page
Click here for information about Cilt Cymru
Click here for information about Language Network Cymru
Click here for news on Projects and Initiatives
Clcik here for our Events Calendar
Click here for current publications
Click here to contact us
Click here for opportunities
Click here for links to affiliated websites
Click here for a celebrity profile
Click here for Higher Education
Cilt Cymru Logo Knot
 

Good Practice

All Wales Triple Literacy Conference 2007

To view and download presentations click on the school or speaker links.

Mr Ceri James
Director, CILT Cymru

"Encouraging Collaboration in English, Welsh & MFL" (ppt)

Dr John Herring
Research Officer, ESRC Centre for Research on Bilingualism

"Bilingualism as a Resource" (ppt)

Llanishen High School (ppt)

Llanishen High decided to focus on lower ability learners of French / German. A target group of pupils were identified as having literacy difficulties at the end of Year 6 by the feeder Primary Schools and by Year 7 CAT’s tests in September. Parents received an invitation for their children to participate in the Triple Literacy Project. The MFL, Welsh and English Departments improved their links and worked closely with SEN staff and 6th form volunteers. Schemes of work were analyzed to highlight common features and strategies.

Outcome: It has been a very worthwhile project. A wealth of materials has been created and the project has laid the foundations of an effective cross-curricular approach. It has also highlighted the significant contribution MFL and Welsh can make in addressing literacy weaknesses in English. There has been a very positive response from parents and staff have benefited greatly from working with each other on common goals.

Ysgol David Hughes
The MFL, Welsh and English Departments decided to create a colour coded grammar booklet for use across KS3, including with SEN groups; the idea being that pupils will assimilate words more easily if they can link them to a colour / shape.
This booklet has been consolidated by the parallel use of whiteboard presentations, as well as posters, thereby creating a colour coordinated environment of visual reinforcement inside and outside the classroom.
Outcome:
The project has ensured that we have an inter-departmental approach to help raise standards of achievement for all, including boys and SEN pupils. Not only has it raised awareness amongst pupils about grammar patterns but also fostered an appreciation of the advantages of being able to speak different languages.
The booklet has provided the basis for the opportunity to create a variety of classroom activities, including visual, hands on, listening, speaking, reading and writing activities, which we plan to develop further this year.


Barry Comprehensive School
(ppt)

 

A starting point was to harmonize grammar content in schemes of work for Year 7 across the MFL, Welsh and English departments. Also during the first year of the project, “Me and my Area” was chosen as a theme and lessons were carefully planned to target common linguistic elements in the three languages. MFL teachers also visited the primary schools to give Year 6 pupils a taster of French. A number of animated visual resources have also been produced which further highlight grammar structures and spellings.

Outcome:
A multi lingual video was produced by pupils in Year 7, talking about their local area, and was presented to new pupils on their first day at the Comprehensive. This event also included an afternoon of French, English and Welsh lessons. The fact that pupils are trilingual was emphasized and pupils had the opportunity to complete a trilingual travel passport which included details about themselves.
Also, ever found yourself in a room full of people with a television screen and ended up watching the screen? Well, a really great idea has been to use the schools’ electronic notice boards to present the animated visual resources in the corridors and recreation areas instead of using posters in classrooms!

Ysgol Uwchradd Caergybi

This school has also produced a grammar terminology booklet for use in Welsh, English, French and German along with a series of display materials focusing on developing pupils’ understanding of grammar. This has been reinforced with starter and plenary activities during language lessons using mini white boards. These activities include pupils highlighting parts of speech in sentences and texts, for example, counting the number of adjectives in a short paragraph. Communicating effectively has been highlighted in Year 8 with pupils performing oral presentations in language lessons, whilst carrying out peer assessment.


Rhyl High School
(ppt)

Ysgol Botwnnog

The focus for this schools' Triple Literacy project was to raise awareness amongst KS2 and KS3 pupils of how "Languages Open Doors" to them. (The MFL department has already developed close links with the primary schools through its MFL provision at KS2, where a member of the secondary MFL staff has been timetabled to provide French lessons for part of the academic year.)

The pupils in Year 7 were given a task to come up with a short drama production that would get this message across, write a script and perform the production to Year 6 pupils in a grand tour of all feeder primary schools. The work involved spanned several departments and areas of the curriculum, including Drama and PSE. The Welsh, English and MFL departments paid particular attention to the similarities and differences between the languages during lessons.

Outcome: The production was performed to all the feeder primary schools in the summer term and an introductory video was produced by a group of boys in Year 7 discussing the importance of languages and their impressions of language learning. The message has even spread to a national level as S4C came to film the production and interviewed pupils for the Welsh language program "Ffeil", broadcast on the 17th of July.
The pupils have thoroughly enjoyed themselves and the message has been received loud and clear that languages are not only fun to learn but can truly open doors for you.

Machen Primary School

This primary school looked at programmes of study for English / Welsh 2nd language and French and developed a coordinated approach towards teaching themes (e.g. weather, days of the week) so that during lessons children could be encouraged to make comparisons between the languages / recognize cognates etc. Language teaching methodology was also a focus with the year 6 class teacher and the visiting French peripatetic teacher observing each other, team teaching and sharing language teaching resources. They also drew up a list of common grammatical terminology, developed trilingual language displays in classrooms and communal areas around the school and produced a series of language games.

Outcome:
The trilingual vocabulary displays have proved to be a success as a constant reminder and point of reference for the pupils. The school has continued to broaden the use of language awareness games and other resources to develop the pupils’ enthusiasm and promote a positive attitude towards language learning.



“I thought it was fun finding similarities between Welsh and French words”

Newbridge Comprehensive School

Newbridge Comprehensive School decided to focus on improving pupils’ strategies for spelling and punctuation and to develop reading skills. Time has been set aside during registration periods to read in English / Welsh or French. A set of new French and Welsh readers were bought for this purpose and a pupil log sheet, already being used in the English department for recording books read, noting new vocabulary and opinions was adapted for use in French and Welsh. The language departments also developed a “Know Your Grammar” chart for every pupil as a reference for their written work and language lessons have incorporated activities focusing on spelling sounds rather than just topic based vocabulary.

Outcome:
Through liaison with primary literacy coordinators we have produced a chart of spelling sounds and a triple literacy booklet. We’ve found that pupils generally read more and have improved their English vocabulary. They have also developed their dictionary skills, have learnt to identify cognates and similarities in 3 languages and consequently, are approaching texts in the target language with more confidence and enthusiasm. The focus on spelling sounds has especially improved pupils’ confidence when reading aloud. Certificates and prizes are awarded every week to “The Linguist of the Week” and we also organized a joint French / Welsh trip to Disneyland, Paris as a reward.

Know your Grammar (pdf 64.9kb)

Ysgol Gyfun Cwm Rhymni

Although this school has not been part of the CILT Cymru funded action research project, the language departments in Ysgol Gyfun Cwm Rhymni have created a “Triple Literacy Booklet” for pupils, with common English, Welsh and French grammar terminology as part of their whole school Literacy policy.

Copies of the Cwm Rhymni booklet can be obtained from CILT Cymru by emailing nia.jones@ciltcymru.org.uk (£3.50 inc.P&P)

Last updated: April 21 2008
E-mail: nia.jones@ciltcymru.org.uk