 |
Enw: Sian Lloyd
Swydd:
Rhagolygwraig tywydd
Ieithoedd: Ffrangeg a Cymraeg |
Pa ieithoedd ydych chi'n eu siarad?
Dwi'n siarad Cymraeg a Saesneg a thipyn o Ffrangeg.
Pam wnaethoch chi benderfynu dysgu Ffrangeg?
Mae fy chwaer, Ceri Brugeilles yn briod â Ffrancwr ac felly rydw
i'n ymweld â hi yn gyson. Mae fy nai hefyd yn byw yn Ffrainc felly
dysgais i Ffrangeg er mwyn gallu cyfathrebu yn Ffrainc.
Ydych chi'n meddwl fod y ffaith eich bod yn gallu siarad Cymraeg
yn barod yn fantais pan ydych yn dysgu iaith arall?
Heb os nac onibai, os mae ail iaith gennych chi'n barod, mae iaith arall
yn hawsach eto i ddysgu. Fel esiampl, mae fy nai Dafydd Owen yn siarad
Cymraeg a Ffrangeg ac wedi dechrau dysgu dipyn bach o Sbaeneg heb drafferth
hefyd.
Mae eich chwaer yn byw yn Frainc ac yn siarad Ffrangeg yn rhugl.
Ydych chi wedi byw dramor neu wedi cael eich temptio i wneud hyny?
Na 'dwi erioed wedi byw dramor ond 'dwi wedi treulio cyfnodau byr mewn
gwledydd eraill.Dwi'n mwynhau teithio.Gan fod fy chwaer yn byw yn Ffrainc,
rydw i wedi treulio amser yn Ffrainc. Rydw i'n difaru nad ydw i wedi byw
dramor achos dwi'n meddwl fy mod i wedi colli cyfle.
A fuasech chi'n annog disgyblion i barhau gyda dysgu ieithoedd
mewn ysgolion?
Yn bendant, nid yn unig ydy hi'n werthfawr o safbwynt teithio ond hefyd
o safbwynt gyrfa. Mae dysgu iaith arall yn rhoi dau safbwynt gwahanol
i chi ar fywyd ac yn datblygu'r allu i weld dwy ochr i bob sefyllfa.
A fuasech chi'n dweud fod siarad iaith arall yn fantais ar gyfer
gyrfa yn y cyfryngau? Os felly, mewn pa ffyrdd?
Byddwn, oherwydd pan dechreuais i weithio i Worldwide Television News
roeddwn i ymysg darlledwyr o bob gwlad e.e. Canada, Korea a Tsieina ac
mi roeddynt yn disgwyl i bawb fod yn ddwyieithog. Roedden nhw'n cymryd
hi'n hollol ganiataol fod pob un yn gallu siarad mwy nac un iaith,
O safbwynt ariannol, mae siarad dwy iaith yn golygu dwbl y cyfleodd o
weithio felly mae mwy o gyfle i berson dwyieithog ennill mwy o arian ym
myd y cyfryngau, er enghraifft, mae'r ffaith fy mod i'n siarad Cymraeg
a Saesneg yn golygu fy mod yn cael cyfle i weithio yn y Gymraeg yn ogystal
â'r Saesneg.
Ydy ieithoedd tramor yn cael eu defnyddio ym maes meteoroleg/rhagolygon
y tywydd?
Mae IWP (Imternational Weather Productions) yn darparu ac yn cynhyrchu
'r rhagolygon ar gyfer gwledydd ar draws y byd felly ydy, mae'n ddefnyddiol
i allu siarad ieithoedd eraill ym myd y rhagolygon,
Ydych chi'n clywed llawer o ieithoedd yn cael eu siarad yn stiwdio
ITN?
Er bod ITN yn darlledu drwy gyfrwng y Saesneg yn y wlad hon , maen nhw'n
gwerthu "footage" i gwmniau teledu ar draws y byd i gyd. Er
enghraifft, gwerthwyd y stori a lluniau o lwyddiant Ellen Maccarthur i
gwmioedd eraill ar draws y byd.
Ydy dysgu iaith arall wedi cyfoethogi eich bywyd? Sut?
Mae deall iaith arall wedi cyflwyno diwylliant gwahanol i mi. Buaswn i
gymaint yn dlotach os nad oeddwn i'n siarad iaith arall. Hefyd, mae dysgu
iaith arall mor hawdd gan fod digonedd o CD roms a thapiau ar gael i wneud
hynny - felly does dim rheswm i beidio!
|